Tuesday, December 9, 2014

Perfect translation

In today's hi-tech world there is never an excuse for incorrect spelling or incorrect translations on signs, menus, or any printed material for that matter. But yet, we still discover it in so many places throughout the world.
I came across this sign in Israel on a road and at first thought the translation was incorrect. The meaning of the Hebrew word "borot" has two definitions. The first meaning pot holes, the second boors or ignorance. The sign could be translated as danger! pot holes on the road or danger! ignorance on the road. If you have ever driven in Israel I think you would agree that the definition chosen on the sign is correct.

No comments:

Post a Comment